Шведские песни

Snook - Mister Cool

Nov 30, -0001
Det här är sagan om
Coolaste katten i det långa landet falukorv
Det här är sagan om
Killen som garvar åt de som pratar om Babylon
Han kallas Mister ssh
Han lägger- på chicks innan han sticker
Han är pang, han är oh, han är Clint Eastwood
Han är vart? Han är där, han är Mister Cool
Ingen lur, ingen brud, han är överallt
Ända från Lund, Göteborg och till Södermalm
Han är din räddare i nöden, han, han är din högra hand
Battlar du honom har du mött din överman
Och där börjar vår saga
Bland the tooks och boots var han populär
Men han va speciell och de var likadana
Så vissa snacka skit, ni vet hur Stockholm är
Så en dag ner på stan när han kollade rea:n
Kommer crewen och skrek typ "Kollam där är han!"
Och nu börja' en jakt, de var 40 stycken
Under en trapp, över en buss, de var hack i häl
Men han var snabb för att va' cool, han var Jackie Chan
Så han duckade kulor med kullerbyttor
In på Åhlens och en trapp till taket
Ryggen mot stupet och alla runt sig
Så han backar bakåt
Pang (pang), boom (boom), crash - Mister Cool
Pang (pang), boom (boom), crash - Mister Cool
Alla boots, alla doots
Han är här, han är där, han är Mister Cool
Nu när ni vet hur cool han är
Förstår ni att han aldrig finns där man tror han är
Men asså kommer han att klara det? Idiot!
Han är vart, han är där, han är Mister Cool
Han backar, nu faller han ner
Men han greppar tag i en visare på det stora jävla uret på väggen
Och tynger det neråt till kvart över tre
Men nu kommer bängen över Storgatan och skjuter mot gänget
Det där var nära ögat
Ahrr, nu ska nå' jävlar dödas
Nia, sju, spring eller dra
Fem, tre, ingen är kvar
Han är en cool kille med solbrillor på Roskilde-de-de-de
Tjejer säger han är en player, player, player, player, player
Han leder kärringarna över övergångställen
Regerar över söder om kvällen
Kom tillbaka nästa vecka, samma tid och kanal
Så får ni veta hur det gick för Snook
Äh, förlåt jag menar Mister Cool
Pang (pang), boom (boom), crash - Mister Cool
Pang (pang), boom (boom), crash - Mister Cool
Alla boots, alla doots
Han är här, han är där, han är Mister Cool
Ta av dig din truckerkeps, lystring!
Ta av dig din truckerkeps, yes!
Ta av dig din truckerkeps, Mister Cool säger:
Men ta av dig din truckerkeps, för jag vill att du
Ta av dig din truckerkeps
Ta av dig din truckerkeps
Ta av dig din truckerkeps
Ta av dig din truckerkeps
Ta av, ta av, ta av, ta av, ta av dig din truckerkeps
För Mister Cool
Oww (oww), ooh (ooh), wow - Mister Cool
Pang (pang), boom (boom), crash - Mister Cool
Alla boots, alla doots
Han är här, han är där, han är Mister Cool
Oww (oww), ooh (ooh), wow - Mister Cool
Pang (pang), boom (boom), crash - Mister Cool
Alla boots, alla doots
Han är här, han är där, han är Mister Cool
Oww (oww), ooh (ooh), wow - Mister Cool
Pang (pang), boom (boom), crash - Mister Cool
Alla boots, alla doots
Han är här, han är där, han är Mister Cool


Русский Перевод

Это история о
Самый крутой кот в длинной стране сосисок
Это история о
Парень, который загорает для тех, кто говорит о Вавилоне
Его зовут мистер сш
Он добавляет цыплят, прежде чем прилипнет
Он крутой, он о, он Клинт Иствуд
Где он? Он там, он Мистер Крутой
Ни телефона, ни невесты, он везде
Весь путь от Лунда, Гётеборга и до Сёдермальма
Он твой спаситель в беде, он, он твоя правая рука
Если вы сразитесь с ним, вы встретили своего повелителя
И начинается наша сага
Среди дублей и сапог он был популярен
Но он был особенным, и они были такими же
Так что немного болтовни, ты же знаешь, какой Стокгольм.
Затем однажды в городе, когда он проверил продажу
Экипаж приходит и кричит: «Коллам, вот он!»
А теперь начните охоту, их было 40 штук
Под лестничным пролетом, над автобусом они стояли пятка к пятке
Но он быстро стал крутым, он был Джеки Чаном
Так что он уворачивался от пуль сальто
В Åhlens и лестницу на крышу
Его спиной к скале и всем вокруг него
Так что он отступает
Взрыв (взрыв), бум (бум), грохот - Мистер Крутой
Взрыв (взрыв), бум (бум), грохот - Мистер Крутой
Все сапоги, все доты
Он здесь, он там, он Мистер Крутой
Теперь, когда ты знаешь, какой он крутой
Вы понимаете, что он никогда не там, где вы думаете, что он
Но успеет ли он? Идиот!
Он там, он там, он Мистер Крутой
Он отступает, теперь он падает
Но он хватается за большие чертовы настенные часы.
И взвешивает его до четверти третьего
Но вот банда натыкается на Сторгатана и стреляет в банду
Это было близко к глазу
Арр, теперь сволочи должны быть убиты
Девять, семь, беги или тяни
Пять, три, никого не осталось
Он крутой парень в темных очках в Роскилле-де-де-де.
Девушки говорят, что он игрок, игрок, игрок, игрок, игрок
Он ведет дам через пешеходные переходы
Властвует над югом вечером
Вернитесь на следующей неделе, в то же время и на том же канале
Так что вы узнаете, как это было для Snook
Э-э, извините, я имею в виду Мистера Крутого
Взрыв (взрыв), бум (бум), грохот - Мистер Крутой
Взрыв (взрыв), бум (бум), грохот - Мистер Крутой
Все сапоги, все доты
Он здесь, он там, он Мистер Крутой
Сними кепку дальнобойщика, похоть!
Сними кепку дальнобойщика, да!
Сними фуражку дальнобойщика, Мистер Кул говорит:
Но сними кепку дальнобойщика, потому что я хочу, чтобы ты
Сними кепку дальнобойщика
Сними кепку дальнобойщика
Сними кепку дальнобойщика
Сними кепку дальнобойщика
Снимай, снимай, снимай, снимай, снимай кепку дальнобойщика
Для мистера Крутого
Оу (оу), оу (оу), вау - Мистер Крутой
Взрыв (взрыв), бум (бум), грохот - Мистер Крутой
Все сапоги, все доты
Он здесь, он там, он Мистер Крутой
Оу (оу), оу (оу), вау - Мистер Крутой
Взрыв (взрыв), бум (бум), грохот - Мистер Крутой
Все сапоги, все доты
Он здесь, он там, он Мистер Крутой
Оу (оу), оу (оу), вау - Мистер Крутой
Взрыв (взрыв), бум (бум), грохот - Мистер Крутой
Все сапоги, все доты
Он здесь, он там, он Мистер Крутой